حضرت میاں محمد بخش رحمتہ اللہ علیہ (1830ء–1907ء) بال چراغ عشق دا میرا روشن کر دے سیناں دل دے دیوے دی رُشنائی جاوے وِچ زمیناں اردو ترجمہ: میرے دل میں اپنے عشق کا چراغ جلا کر میرا سینہ(نورِ معرفت)سے اس طرح روشن کر دیجیے کہ میرے دل کے دیے کی روشنی روۓ زمین پر دور دور تک پھیل جاۓ۔
Bal Chragh Ishq Da Maira Roshan Kar Dy Sinaan
Dil Dy Dewy Di Roshnai Javy Wch Zameenan
Urdu translation:
Light the lamp of your love in my heart and illuminate my chest (the light of knowledge) in such a way that the light of my heart spreads far and wide on the earth.
KALAM MIAN MUHAMMAD BAKHSH (RA)
|

0 Comments